Development points of the derivation process related to Nakhchivan dialects and accents (based on written and oral literary and artistic examples)
Abstract
In linguistics, the study of the characteristics of acquisition of dialects is of particular importance. In particular, the study of dialects based on written and oral literary examples plays an important role for research in this field. Until 1920, Azerbaijani dialects played a fundamental role in the development of the literary language of Azerbaijan. The role of dialects in enriching the lexicon of the literary language is irreplaceable. Thus, dialect words have become the source and base of the lexicon of the literary language. Now this process is going in another direction. In other words, the literary language affects dialects and changes them, creates conditions and grounds for the reduction and disappearance of the expressive function of dialect words. But for now, dialects remain as an independent language unit in the national language. As the literary language affects the dialects, their phonetic, grammatical systems and pronunciation rules also change. They lose their unique features and approach the literary language. The research article deals with the creation of words related to dialects in prose. Word formation of both suffixes is proved by selected examples from the literature. In conclusion, let’s note that word-forming affixes have more stylistic features in works written in spoken language, and their study is important from a philological aspect.
References
[1]Akhundov, A. A., Kazimov, G., Behbudov, S. M. (2007). Dialectological dictionary of the Azerbaijani language. Baku: Sharg-Garb.
[2]Chamanzaminli, Y. V. (2005) Works. In three volumes. Baku: Eurasia Press.
[3]Guliyev, A. M. (2013). Lexicon of the accents of Shahbuz region. Baku: Science and Education.
[4]Hagverdiyev, A. (2005). Selected works. In two volumes, II. Baku: Lidernashr.
[5]Huseynova, E. (2021). Characteristics of development of flora lexicon in Nakhchivan dialect and toponyms. Philology and Art Studies, 1, 284–290.
[6]İbrahimov, E. (2016). Alphabet and Spelling Problems in Creating a Common Spoken Language in the Turkic World (Turkish). Gazi Türkiyat, 18, 213–220.
[7]İbrahimov, E. (2020). Sociolinguistic Paradigms of Language Policies in Azerbaijan. SUTAD, (50), 27–41.
[8]İbrahimov, E. (2023). Language Policy in Turkic States and Societies Historical Aspect. Selçuk Türkiyat., (60), 327–352. https://doi.org/10.21563/sutad.1405537
[9]Ibrahimov, H. (1998). Bohtan-Slander (novel). Baku: Sharg-Garb.
[10]Ismayil, Z. (2018). The word creation lexicical way in Nakhchivan dialects and accents. European Academic Research, 6(5).
[11]Ismayil, Z. (2023). Synchronic and Diachronic Aspects of Derivatology in the Azerbaijani Language. CAKUTAD, 3(1), 27–33.
[12]Jafarov, G. H. (1984). The lexical-semantic system of the Azerbaijani language. Baku: Science.
[13]Jafarov, S. A. (2007). Modern Azerbaijan language. Part II. Lexicon. Baku: Sharg-Garb.
[14]Maharramova, R. (1962). Lexicon of Sabir’s satirical poems. Baku: Science.
[15]Maharramova, R. (1976). The language of Sabir. Baku: Maarif.
[16]Mammadguluzade, J. M. (2004a). Works: In 4 volumes, I v. Baku: Onder.
[17]Mammadguluzade, J. M. (2004b). Works: In 4 volumes, II v. Baku: Onder.
[18]Mammadguluzade, J. M. (2004c). Works: In 4 volumes, III v. Baku: Onder.
[19]Mammadguluzade, J. M. (2004d). Works: In 4 volumes, IV v. Baku: Onder.
[20]Mammadov, M. A., Aliyev A. B. (2015). Problems of modern linguistics. Baku: Science and education.
[21]Narimanov, N. (2004). Selected works. Baku: Lider.
[22]Razi, H. (1996). Gozun aydin-Congratulations. Baku: Azernashr.
[23]Shiraliyev, M. (1962). Dialects and accents of the Nakhchivan group of the Azerbaijani language. Baku: Publishing House.
[24]Verdiyeva, Z.N., Aghayeva, F.M., Adilov, M.I. (1979). Semasiology of the Azerbaijani language. Baku: Maarif.
[25]Yadigar, A. (2007). Everything has the end. Nakhchivan: Ajemi.
Copyright (c) 2024 Zulfiyya Ismayil
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The author(s) warrant that permission to publish the article has not been previously assigned elsewhere.
Author(s) shall retain the copyright of their work and grant the Journal/Publisher right for the first publication with the work simultaneously licensed under:
OA - Creative Commons Attribution License (CC BY 4.0). This license allows for the copying, distribution and transmission of the work, provided the correct attribution of the original creator is stated. Adaptation and remixing are also permitted.
This broad license intends to facilitate free access to, as well as the unrestricted reuse of, original works of all types.