The syntactic coercion between “N1Adv shi N2” and “S bi N1 hai N2” constructions
Abstract
Though many researchers have studied “N1Adv shi N2” and “S bi N1 hai N2” constructions, none of them have done some research on the correlation between them. In view of it, this thesis analyzes the syntactic coercion of the construction “N1Adv shi N2” on the construction “S bi N1 hai N2” from the perspective of the Cognitive Construction Grammar. The findings are: the latter inherits from the former the characteristics of nouns as adjectives, generic reference of nouns, and no negation, etc., but blocks the characteristic of personal names with specific reference; the latter partially inherits from the former some characteristics of nouns, such as the nouns referring to people, but blocks the information of geographical and personal names. In addition, the metonymic thinking model link proposed in this thesis has complemented the four types of links between constructions by Goldberg.
References
[1] Chen X (2002) Interpreting the implicature of epanadiplosis by way of discourse markers. Journal of PLA University of Foreign Language (3): 12–15.
[2] Fu Z and Wen X (2017) The generic interpretation of tautology. Foreign Languages in China (1): 43–50.
[3] Gao M (2002) Comparative study of tautology between English and Chinese. Chinese Teaching in the World (2): 43–46.
[4] Goldberg AE (1995) Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago and London: University of Chicago Press.
[5] Jackendoff R (1983) Semantics and Cognition. Cambridge, Mass.: MIT Press.
[6] Liu D (2002) Semantic and syntactic properties of kind-denoting elements in Chinese. Zhongguo Yuwen (5): 411–422.
[7] Liu Z (2005) A reexamination of the tautological construction in light of the linguistic decategorization theory. Modern Foreign Languages (2): 111–121.
[8] Lv S (1980) Eight Hundred Words in Modern Chinese. Beijing: The Commercial Press.
[9] Ma W (2014) A study of syntactic and semantic features of “bi N hai N” and its relevant constructions. Language Teaching and Linguistic Studies (6): 65–73.
[10] Liu B (2012) A cognitive hypothesis of generic reference of nouns in Chinese. Language Teaching and Linguistic Studies (4): 74–81.
[11] Pan G (2006) On motivations and understanding of typical tautology in Chinese. Rhetoric Learning (2): 76–79.
[12] Tang Y (2001) A study of the “bi N hai N” Construction. Rhetoric Learning (1): 22–25.
[13] Wang X (2001) The “bi N hai N” Construction. Thinking and Wisdom (6): 42–44.
[14] Wang Y (2011a) Research on Construction Grammar (Vol. I): Theoretical Exploration. Shanghai: Shanghai Foreign Langue Education Press.
[15] Wang Y (2011b) Research on Construction Grammar (Vol. II): Analytical Application. Shanghai: Shanghai Foreign Langue Education Press.
[16] Wen X (2003) Characteristics of tautology discourse and their cognitive pragmatic interpretation. Foreign Language and Literature Studies (3): 29–33.
[17] Wierzbicka A (1987) Boys will be boys: “Radical semantics” vs. “Radical pragmatics”. Language (63-1): 95–114.
[18] Yin H (2006) On the syntactic and semantic features of the appraisive tautology structures. Chinese Linguistics (4): 67–96.
[19] Yin Z (1995) Two functions of the “X bi Y hai W” Construction. Zhongguo Yuwen (2): 105–106.
[20] Zhang A (2011) An examination on Chinese nominal tautological construction. Journal of Nanchang University (1): 152–156.
[21] Zhang A (2016) Comparative studies of tautology constructions in languages. Journal of Xi’an International Studies University (1): 1–6.
[22] Zhang A, Zhang A and Zhang X (2002) Studying on the sentence pattern of “X bi N hai N”. Journal of Jiangsu Normal University (4): 67–70.
[23] Zhang X (2008) The expressive function of the subjectification on the sentence “dao di” with “bi jing” meaning. Yu Wen Yan Jiu (3): 6–12.
[24] Zhou J (2003) Rhetorical study of the “S bi N hai N” Construction. Journal of Yunnan Normal University (3): 63–66.
[25] Zong S (1995) A study of “hai N ne” and “bi N hai N” constructions. Journal of Hebei North University (2): 19–23.
Copyright (c) 2020 author(s)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The author(s) warrant that permission to publish the article has not been previously assigned elsewhere.
Author(s) shall retain the copyright of their work and grant the Journal/Publisher right for the first publication with the work simultaneously licensed under:
OA - Creative Commons Attribution License (CC BY 4.0). This license allows for the copying, distribution and transmission of the work, provided the correct attribution of the original creator is stated. Adaptation and remixing are also permitted.
This broad license intends to facilitate free access to, as well as the unrestricted reuse of, original works of all types.