https://ojs.acad-pub.com/index.php/LE/issue/feedLanguage Exploration2025-01-09T02:46:09+00:00Geraldine Nahgeraldine.nah@acad-pub.netOpen Journal Systems<p><em>Language Exploration</em> (LE) is a peer-reviewed academic journal that delves into various aspects of linguistics and language studies, and it is a comprehensive journal that provides a platform for researchers to explore the multifaceted nature of language and its role in various cognitive and communicative processes.</p> <p>The journal is dedicated to publishing high-quality research articles, reviews, and theoretical discussions that contribute to the understanding of language as a cognitive system and its role in communication. It is an open-access journal, which means that all content is freely available to the public, fostering wider dissemination and accessibility of research findings. The journal welcomes original contributions from the scholars, researchers, and students in the field of linguistics, psychology, sociology, computer science, political science, law, epistemology, biology, arts, history, physics, mathematics, and geography. </p>https://ojs.acad-pub.com/index.php/LE/article/view/2538“Stumbling blocks” in the translation of technical documentation2025-01-09T02:46:09+00:00Oksana BielykhBelych@vnu.edu.ua<p>The objective of this study is to clarify the notion of “technical documentation” and explore the challenges and strategies involved in translating this type of text. Technical documentation is crucial in helping customers understand how to use the product effectively that is why it should be well-structured, allowing users to find the information they need quickly and easily. Examples of technical writing include technical manuals, operating instructions, scientific books, monographs, academic papers and articles, and patent translations. However, several obstacles can impede the translation process, potentially resulting in inaccuracies or misunderstandings. Common translation difficulties include untranslatable words, multiple-word meanings, differences in grammatical and syntactic systems, technical and specialized terminology, and “false friends.” The process of translation of such texts is intricate, involving the transfer of information from one language to another while considering cultural, linguistic, and contextual factors. While translating technical texts, the translator may encounter various obstacles, such as linguistic challenges, source text issues, expertise gaps, and realia. Improving the effectiveness of translating technical documentation involves a combination of best translation practices. Effective communication and collaborative efforts are crucial elements for project success. It is also important for professional translators to be vigilant and use the right resources to avoid common pitfalls and deliver high-quality. By combining these strategies, you can enhance the efficiency and accuracy of translating technical documentation, ensuring that the information is effectively communicated to a global audience.</p>2024-11-15T00:00:00+00:00Copyright (c) 2024 Oksana Bielykh